Neue Leser

Falls ihr neu auf meinen Blog gekommen seid und in chronologisch lesen wollt, müsst ihr vorn hinten anfangen, also auf Seite 30 (klick!) und immer von unten nach oben durchgehen. Ich poste hier aber keine weiteren Sachen, da ich ja schon seit einiger Zeit wieder zurück in Deutschland bin.

If you came to this blog and never read anything on it, you have to go to page 30 (click!) to read it chronologically and from bottom to top. I will not post anything on here anymore, because I have been back to Germany for a couple of months now.

posted on 12.06.10 (1 year ago)

New photo blog

Ich und einer meiner Freunde, Felix, haben fangen jetzt einen neuen Fotoblog an. Zu finden ist das ganze unter www.tnrr.de. Bis jetzt sind dort noch nicht viele Bilder, aber das wird schon noch :)

Me and a friend of mine, Felix, are starting a new photo blog. You can find it here: www.tnrr.de. There’s not a lot of pictures yet, but I hope it will fill up, soon.

posted on 28.03.10 (1 year ago)

The end.

That’s all, folks.

posted on 18.03.10 (1 year ago)

posted on 17.03.10 (1 year ago)

Ich hab gelernt, wie man einen Kranich (1000 Yen edition) faltet :)
I learned how to fold a crane (1000 Yen edition) :)

Ich hab gelernt, wie man einen Kranich (1000 Yen edition) faltet :)

I learned how to fold a crane (1000 Yen edition) :)

posted on 17.03.10 (1 year ago)

posted on 17.03.10 (1 year ago)

Big in Japan: Es war ein interessantes Gefühl, durch solch eine Shoppingstraße zu gehen und eindeutig und mit Abstand der Größte zu sein. Das geht leider in Tokio aufgrund der vielen Ausländer und der generell größeren Leute nicht :) (Bild wurde in Osaka aufgenommen). Ach ja: Ich bin 190.
Big in Japan: It is an interesting feeling to walk down one of these shopping streets and find out to be definitely the tallest person of them all. That does not really work in Tokyo, as people are a bit taller and most shopping streets are crowded with foreign people :) (The picture was taken in Osaka). Oh yeah: I’m 1,90 metres (about 6’ 2”).

Big in Japan: Es war ein interessantes Gefühl, durch solch eine Shoppingstraße zu gehen und eindeutig und mit Abstand der Größte zu sein. Das geht leider in Tokio aufgrund der vielen Ausländer und der generell größeren Leute nicht :) (Bild wurde in Osaka aufgenommen). Ach ja: Ich bin 190.

Big in Japan: It is an interesting feeling to walk down one of these shopping streets and find out to be definitely the tallest person of them all. That does not really work in Tokyo, as people are a bit taller and most shopping streets are crowded with foreign people :) (The picture was taken in Osaka). Oh yeah: I’m 1,90 metres (about 6’ 2”).

posted on 17.03.10 (1 year ago)

Osaka.

Osaka.

posted on 16.03.10 (1 year ago)

Mal wieder Kontrast zwischen neu und alt. (Hiroshima Castle)
Once again the contrast between old an new. (Hiroshima Castle)

Mal wieder Kontrast zwischen neu und alt. (Hiroshima Castle)

Once again the contrast between old an new. (Hiroshima Castle)

posted on 16.03.10 (1 year ago)

Mehr Hirschchen.
More deer.

Mehr Hirschchen.

More deer.

posted on 16.03.10 (1 year ago)

Auf den Bäumen in Nara wächst Gras.
Gras is growing on trees in Nara.

Auf den Bäumen in Nara wächst Gras.

Gras is growing on trees in Nara.

posted on 16.03.10 (1 year ago)

Treppentransportförderer oder so. Außerdem: Nicht vor dem einfahrenden Zug auf der Fahrsteigkante balancieren!
Stair transport vehicle or something. And: Don’t balance on the platform edge, while train is approaching!

Treppentransportförderer oder so. Außerdem: Nicht vor dem einfahrenden Zug auf der Fahrsteigkante balancieren!

Stair transport vehicle or something. And: Don’t balance on the platform edge, while train is approaching!

posted on 16.03.10 (1 year ago)

Mystischer Fujiyama.
Mystic Mount Fuji.

Mystischer Fujiyama.

Mystic Mount Fuji.

posted on 16.03.10 (1 year ago)

posted on 15.03.10 (1 year ago)

posted on 15.03.10 (1 year ago)

Page 1 of 30